08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<< >>

スポンサーサイト

--
--/--
*--*
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今月ももうすぐ終わり。。。

2007
06/29
*Fri*
Category:多読な日々
今月も終わろうとしているのですが、6月まともに読んだ本は、結局「おちゃめなふたご」ちゃんだけでした。
忙しいのもあったのですが、あんまり本は読めませんでした;;

あちこちで、最終巻発売にあわせて、ハリポタ読了の記事を読んでいたら、私も読んではみたくなったんですが、次は恐怖の4巻。
Harry Potter and the Goblet of Fire (Book 4)

ハードカバーの本を友だちから借りてきたのはいいのですが、かなり分厚いです。5cmはあります。
語数は、なんと19万語(^^;)
37章あるので、週末に3章ずつ読んでいくとしたら・・・
3ヶ月はかかってしまいます。。。

2章ほど読みましたが、かなりのキリン読みのため、朗読CDを携えてもベストコンディションでかなり気合いを入れないとダメなようでした。
邦訳もあったんで、ちらっとシマウマ読みをやってみましたが、おおまかなところは分かってはいるような感じでしたが、細かいところはあんまり分かっていない感じでした;;
ハリポタが苦労なく読めるようになると、最高にいいんですが、私には遠い未来になりそうです(苦笑)

こんなときには、やっぱりやさしめの本かな~~~~
最近YL4以上の本ばかりで、キリン続きだったので、なんだかやさしめの本で、癒されたい気分でいます。
平行読みで何かやさしめの本が読めたらいいです。(さぁ開拓していかなければ;;)
スポンサーサイト

COMMENT

りあさん、こんばんは♪

ハリポタの4巻って19万語もあるんですか\(◎o◎)/!
その数字を聞いただけで目が回っちゃいます(笑)

やさしめの本!
そろそろ私の出番!?v-410

2007/06/30(土) 00:04:50 | URL | すいかちゃん #- [Edit
19万語ですか、気が遠くなりそう。(笑)
りあさん、こんばんは。

ハリポタの1巻の朗読CDを買ったのですが、US版を買ったので読むスピード速すぎて私には助けにもなりませんでした。
もうしばらく本棚の肥やしになっていただくことにしてあります。
UK版にすればよかった・・・。

私もいつか読みたいハリポタ。
頑張ってねぇ~。
2007/06/30(土) 00:18:06 | URL | hanazo #- [Edit
4巻!
りあさん、こんにちは!
私も手元に4巻まであるのですが、4巻、見ただけで震える分厚さですよねぇ(笑
私は次は3巻ですが、自力で行くか、CDを使おうか悩んでるところです。たぶん3巻の語数なら2巻同様自力でもいけそうなんですが、朗読の魅力にもとりつかれてしまったのですよね~~。
それにしても4巻、かなり大敵ですv-12
2007/06/30(土) 12:44:25 | URL | *Rosie* #2CDvhZGo [Edit
一緒に読みませんか?
りあさん、こんにちは!
今年もすでに半年過ぎましたね~。
私は半年で50万語のペースできてます。
ハリポタ3巻にだいぶ稼いでもらいました。

4巻は購入済みですが、まだ手付かず…
1週間に3章ずつなら私でも読めるかもしれないので、一緒に読みませんか?
いったん読み始めたらりあさんのスピードにはついていけないだろうけれど…
映画のCMとか始まったので、続きが気になっています。

ちなみに私も平行読みよくしてます。
難しめとやさしめを組み合わせます。
今は、 難しめ→Chocolate Chip Cookie Murder
やさしめ→GRレベル2-3
でバランスをとっています。
2007/06/30(土) 14:19:11 | URL | 美野里 #GaenHm5U [Edit
★すいかちゃんへ★

すいかちゃんの出番登場です!!
やさしい本が読んでみたい衝動にかられています(笑)
ハリポタ4巻の語数きいただけで、くらくらしている私なので、何かおすすめのやさしめの本があったらぜひぜひ教えて下さいね~♪


★hanazoさんへ★

hanazoさん、こんばんは!
1巻のCDですが、私も最初ものすごーーーーくスピードがはやく感じました。特に1章が難しいので、特にそう思ったのかもしれません;;
だけど、完璧に内容を理解しようとせずに、無理矢理読んでたら途中から慣れました。もちろん、しんどくなったらポーズ機能も使いました。
LRに慣れたころに、またチャレンジしてみてくださいね^^
ちなみに4巻、久々なのでスピードが超はやく感じます。しかも1章なんて理解度5割以下かもです(^^;)
だけど、まぁ、いっかで読んでしまっております。
最初はスピードが速く感じた朗読CDでもクライマックスに近づくと遅く感じるから不思議なんですよね;;


★*Rosie*さんへ★

*Rosie*さん、こんばんは!
朗読CDいいですよね~
素の文だけだったら、全然理解できてなくても、感情込めて読んでくれるので、分かっている気にさせてもらえるところが、私は気に入っています。
4巻、読んでも読んでも前に進まない気がしてます。。。
3巻、わくわくどきどきしてとっても楽しかったですよぉ!!ぜひ読んでみて下さいね♪


★美野里さんへ★

美野里さん、こんばんは!
美野里さんは半年で50万語のペースなんですね^^
私もそのペースになりつつあります。
8月はまた時間がとれそうなので、そのときにががーっと読めたらいいな~って思っていますが、それもどうなるか分からないですね;;
週末3章めざしてとりあえず、読んでいこうかなーって思ってるので、よかったら、美野里さん声かけてくださいね^^仲間がいるととっても心強いです^^
2007/06/30(土) 23:22:19 | URL | りあ #olKYQuew [Edit
7月から!
りあさん、おはようございます。
では、私も週3章を目指し、勇気を出して(?)読み始めてみます!
でも、りあさんはすでに2章読まれているようですね。
私は今日から読みはじめます。
一緒に楽しみましょうね!

今日は福岡は雨です。
息子のプール初日ですが、中止かな?
2007/07/02(月) 08:35:04 | URL | 美野里 #GaenHm5U [Edit
★美野里さんへ★

ハリポタ4巻、読み始めるまでがおっくうですよね。(そして読み続けられるかどうかも自信がない私です;;)

読み始めてみて思ったんですが、今までと入り方が違うので、それはそれでおもしろくてどんどん読める感じになってきました^^結局週末に7章まで読んでしまいました。←だけど、来週末は忙しいのでここまで読めないかもです(汗)

あいかわらず、理解度は低いけど、まぁ細かい部分は分からないけど、ストーリーがなんとか分かる程度なので、いっかーとひらきなおってます。
間があいてしまって分からなくなったときのために「ハリポタが英語で楽しく読める本vol.4」を買おうかどうしようか悩み中です。

そうそう波にのりだしたら3章といわず、どんどん読んじゃってくださいね~^^私は仕事に左右されそうなので、読めるときに読んで読めないときはお休みしようと思ってます^^
2007/07/02(月) 23:07:08 | URL | りあ #olKYQuew [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



プロフィール

 りあ

Author: りあ
*3年生と年長の娘
ダンナさまの4人家族
*フルタイムで働く母です。

英語は大の苦手だったのですが、下の娘の育児休暇中に何気なく始めた多読にはまってしまい、現在に至ります。
超多忙な生活になったために、現在は、自由に好きなだけ本を読むことはできておりません;;
隙間時間の達人目指して、多読もブログも細々と続けられたらな~と思っております。

05.12/1 多読開始
06.3/23 50万語通過
06.6/21 100万語通過!
06.9/29 200万語通過
06.12/26 300万語通過
07.3/9  400万語通過
07.9/17 500万語通過
08.4/5 550万語通過
09.8/27 600万語通過
10.9/1 650万語通過

10.9/1現在 6,510,942語
(遅々たるものです;;)



Archive Calendar

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -



カテゴリー



Tree-Comment



最近のトラックバック



フリーエリア



フリーエリア



おすすめブログ

このサイトを登録 by BlogPeople



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索



懸賞・小遣い ちょびリッチ





Copyright © ほんわか多読生活 All Rights Reserved.
テンプレート配布者: サリイ   素材: ふるるか  ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。