06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<< >>

スポンサーサイト

--
--/--
*--*
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Amelia Bedelia

2007
06/09
*Sat*
Category:児童書YL1
0064443094Amelia Bedelia 4 Mayor (I Can Read)
Herman Parish Lynn Sweat
Trophy Pr 2001-06-05

by G-Tools
(総語数1,389語 YL1.2~1.6)

苦手なAmelia Bedeliaシリーズです。
苦手といってもお話は楽しくて好きです^^
何が苦手といいますと・・・このAmeliaがいろんな言葉を文字通りに受け取って、勘違いをするのですが、 その言葉の本当の意味が分からないんですよね~;;
分かったときはおもしろいのですが、分からないときはそれがストレスになるときもあります。
日本語でいうと、「切る」と「着る」とか「橋」と「端」とかそんな間違えでしょうか・・・。

Ameliaが身近な出来事で勘違いをする話は、それでもわりと分かったのですが、Ameliaが市長選に出馬するこの本はとりわけ難しかったです。

(この本、以前友達にお借りして、一度読んだことがあったのですが、よく分かりませんでした;;もう一度再挑戦したのですが、やっぱり難しかったです;;)

本編にのってた選挙関連用語と以下の言葉が書評などにのっていたのですが、さっぱり分かりませんでした(汗)
iron out
big shoes to fill
put in two cents
throw a hut in the ring
voting pole
sitting on the fence
get rid of red tape

選挙関連用語は、自分が普段読んでいる本ではあまりでてきたことがないので・・・初めてお目見えするものばかりでした。
私もAmeliaと同じ勘違いをしそうです(^^;)
これの本当の正しい意味って何を見たら分かるものでしょうか。。。。
これも経験なのかなぁ?
iron outとか辞書にのってそうですが、でも、辞書をひいても、きっと右から左にぬけていきそうです(笑)

Amelia Bedelia Goes Back to School (Amelia Bedelia)
こちらはAmelia Bedeliaのもっとやさしいバージョンです。
ICRよりもとってもやさしいので、こちらの勘違いはすぐ分かりました。
右のページがおられていて、そのまま読んだら勘違いしたシーン。ひらくと勘違いがうまく解決したシーンになっていました。
ICRもこんな感じで正しいことを教えてくれたら助かるんですけどね~

Amelia Bedelia and the Christmas List (Amelia Bedelia)Be My Valentine, Amelia Bedelia (Amelia Bedelia)
この2冊はまだ読んだことがないので、読んでみたいなと思っています^^

ICRのAmeliaシリーズ、語数を重ねたら分かるようになるかな~と思っていましたが、やっぱり難しいものはとっても難しかったです。
スポンサーサイト

COMMENT

りあさん、こんにちは♪

Amelia Bedelia
面白いと思う反面、
Ameliaのあまりの間違えかたに
イライラしてしまいます(笑)
そうなのに
つい気になって見つけると
読んでしまいます^^

この本はまだ読んでませんでした。
選挙用語なんて知らないから
難しそうですね。

やさしいはずの本も奥が深いですね~。
2007/06/09(土) 17:56:56 | URL | すいかちゃん #- [Edit
りあさん、こんにちは♪
私も読みました~♪
この本と『Amelia Bedelia』しか読んだ事がないのですが、りあさんのおっしゃるとおり『Amelia Bedelia 4 Mayor』の方が選挙用語などで難しかったです。。
でも、多読を始めて間もない頃に読んだからか、楽しく読めた、という記事がブログに残っていました…w
挿絵にかなり助けられて、小さなところは気にせずに読んでいたのでしょうね。
再読ってまだしたことがないのですが、今、再読したら、また違うところが気になってしまうかもしれませんね。
Ameliaちゃんのシリーズ、他の作品も読んでみたいです(^-^*)
2007/06/09(土) 18:01:28 | URL | YOKKO #z8Ev11P6 [Edit
あっはっは!
わたしも見たことないやつばっかりですー(爆)。
かろうじて voting pole が見当つくくらい。新聞や時事問題を読まないからですね、きっと(爆X2)。
でも、他ではあまり見ない言葉なので、いいやー(と妙な自信があります…)。

Amelia Bedelia for Mayor、新聞などを多読するようになってから読み返すと面白そうですね(でも私はきっと忘れる)。
2007/06/10(日) 00:30:00 | URL | Julie #KF52YxzM [Edit
再読♪
りあさん、おはようございます♪
Amelia Bedelia、コラコラ!って気分で読んじゃうんですよね~(笑)
でも、100万語越してから読んだら、そのときスルーしていたものに引っ掛かるかもしれませんね♪
今度再読してみます(*^_^*)
きっかけを頂いて、有り難うございました♪
2007/06/10(日) 07:42:35 | URL | びっちゃん #- [Edit
★すいかちゃんへ★

すいかちゃん、こんにちは!
私もこのシリーズ、「こんなことを間違わなくても・・・」とついついいらいらしてしまうときもあります(笑)
それでも、お勉強できるかな~と思って、読み始めるのですが、何が勘違いか分からない場合も多々あるんですよね~;;
やっぱり奥が深いです。。。


★YOKKOさんへ★

YOKKOさん、こんにちは!
このお話もたくさん挿絵があるので、あまり気にしなければ楽しめるかな~と思うのですが、ついつい他のYL1と比較してみると、分からないところが多くて、それが目についていけません;;
気にしなければいいんですけど・・・ついつい他の本に比べてとばす部分が多すぎて・・・。多読を始めたばかりのころに読んでいたら、自信喪失していたかもしれないなーと思ってしまいました。


★Julieさんへ★

Julieさん、こんにちは!
Julieさんでも見たことがないとなると、私に分かるはずはないですね!!いやぁ、よかったです(^v^)
新聞とか時事問題とかは、あまりが興味がないので、なかなかそっち系の言葉は、頭に入ってきません;;
この話は、TOEICとか受験する人には、役立つかもしれないですね。
私はいつまでたってもそっちの方向の語彙は苦手です;;
(興味もないので、いつまでたっても頭を素通りしてしまいます;;)


★びっちゃんへ★

びっちゃんこんにちは!
再読もなかなかいいですよ^^
100万語までに読んだ本を今読み直すと、全然感じることが違う場合もありました。(全然理解できていない本も多々ありました^^;)
私も再読はあまりしない人なので、もう少し落ち着いたら長編ものも読み直してみたいなーと思っております。
2007/06/10(日) 14:18:27 | URL | りあ #olKYQuew [Edit
読んでみました!
りあさん、こんにちは。rfujiです。
ブログを拝見して、面白そうだったのでAmelia Bedeliaを
読んでみました。やっぱり、ところどころ分らない言葉が
あるのですが、最後のAmeliaのスィーツを見ると、
気持ちがほっとして、「まぁ、いいかなぁ」という気に
なります(^^);。
Amelia Bedeliaのもっとやさしいバージョンの方も、
ぜひ探して読んでみますね。

ところで、いつも楽しく拝見させてもらっているので、
私のブログのリンク集のコーナーに、
りあさんのブログを載せさせてもらいたいのですが、
よろしいでしょうか?
2007/06/14(木) 10:42:29 | URL | rfuji #obWbQ39E [Edit
★rfujiさんへ★
rfujiさん、こんばんは!
Amelia Bedelia読まれたのですね^^
ときおり、それはないでしょう~なんて感じでいらいらするときもありますが、楽しく私も勉強させてもらっています^^
Amelia Bedeliaも挿絵を描かれている方がいろいろみたいで、少しだけ印象が変わる感じがします。 
ぜひ、他の巻も読んでみてくださいね!

リンクの件ですが、もちろんOKです^^最近はあんまり更新できていないので申し訳ないなぁと思っているのですが、こちらこそどうぞよろしくお願いいたします! 
私もぜひrfujiさんのpageリンクさせてくださいね^^
2007/06/14(木) 20:43:26 | URL | りあ #olKYQuew [Edit
ありがとうございます!
リンクの件、快諾してくださった上、
私のページもリンクしてくださって、
ありがとうございます! 多読を始めた頃から、
ずっと拝見していたブログなので、とても嬉しいです。
これからも、りあさんの記事を楽しみにしています。
2007/06/15(金) 12:24:55 | URL | rfuji #obWbQ39E [Edit
★rfujiさんへ★

こちらこそ、ありがとうございました^^
仕事がある平日は、ネットは見れてもなかなかブログの記事まで書くまでにはいたらないのが現状です;;(本もほとんど読めない日が多々あります;;)記事の方はすっかり週1ペースになりつつありますが、無理のない範囲で続けていけたらいいな~と思っています。
これからもどうぞよろしくお願いいたしますね^^
2007/06/15(金) 20:55:46 | URL | りあ #olKYQuew [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



プロフィール

 りあ

Author: りあ
*3年生と年長の娘
ダンナさまの4人家族
*フルタイムで働く母です。

英語は大の苦手だったのですが、下の娘の育児休暇中に何気なく始めた多読にはまってしまい、現在に至ります。
超多忙な生活になったために、現在は、自由に好きなだけ本を読むことはできておりません;;
隙間時間の達人目指して、多読もブログも細々と続けられたらな~と思っております。

05.12/1 多読開始
06.3/23 50万語通過
06.6/21 100万語通過!
06.9/29 200万語通過
06.12/26 300万語通過
07.3/9  400万語通過
07.9/17 500万語通過
08.4/5 550万語通過
09.8/27 600万語通過
10.9/1 650万語通過

10.9/1現在 6,510,942語
(遅々たるものです;;)



Archive Calendar

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -



カテゴリー



Tree-Comment



最近のトラックバック



フリーエリア



フリーエリア



おすすめブログ

このサイトを登録 by BlogPeople



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索



懸賞・小遣い ちょびリッチ





Copyright © ほんわか多読生活 All Rights Reserved.
テンプレート配布者: サリイ   素材: ふるるか  ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。